Translation of "marittime e" in English


How to use "marittime e" in sentences:

navi marittime e unità mobili offshore, nonché le attrezzature utilizzate a bordo di dette navi o unità;
seagoing vessels and mobile offshore units together with equipment on board such vessels or units,
2) «frontiere esterne le frontiere terrestri, comprese quelle fluviali e lacustri, le frontiere marittime e gli aeroporti, i porti fluviali, marittimi e lacustri degli Stati membri, che non siano frontiere interne;
‘external borders’ means the Member States’ land borders, including river and lake borders, sea borders and their airports, river ports, sea ports and lake ports, provided that they are not internal borders;
Paroc è una delle più importanti aziende europee nel settore dell’isolamento per edifici ristrutturati e di nuova costruzione, installazioni marittime e offshore, per il settore acustico e per altre applicazioni industriali.
Read more Paroc is one of Europe’s leading manufacturers of energy-efficient and fire-proof insulation solutions for new and renovated buildings, marine and offshore, acoustics and other industrial applications.
PAROC® è sinonimo di soluzioni di isolamento in lana di roccia ignifughe e ad alta efficienza energetica per edifici ristrutturati e di nuova costruzione, installazioni marittime e offshore, per il settore acustico e per altre applicazioni industriali.
Send contact request PAROC® stands for energy-efficient and fire safe insulation products and solutions of stone wool for new and renovated buildings, HVAC, marine and offshore, acoustics and other industrial applications.
Certificazioni facoltative della classe e di DNV NK per le applicazioni marittime e modulo dell'ingresso di comunicazione da collegarsi ai sistemi di controllo dell'impianto e di automazione.
Optional DNV and Class NK certifications for maritime applications, and communication gateway module to connect to plant control and automation systems.
j) lavorare con i partner regionali alla creazione di capacità per la gestione delle frontiere marittime e per le operazioni di ricerca e salvataggio;
j) work with regional partners in building capacity for maritime border management and search and rescue operations;
Città-Stato indipendente situata in Costa Azzurra e fiancheggiata da un lato dalle Alpi Marittime e dall'altro dal Mediterraneo, Monaco, patria della famiglia dei principi Grimaldi, è una meta particolarmente apprezzata dai turisti.
Monaco An independent city-state on the Côte d’Azur, with the Alps on one side and the Mediterranean on the other, Monaco, land of the House of Grimaldi, is a particular favourite of travellers.
f) le navi marittime e le unità mobili off-shore, nonché le macchine installate a bordo di tali navi e/o unità;
(e)seagoing vessels and mobile offshore units together with equipment on board such vessels or units;
La garanzia di un futuro sostenibile per le industrie marittime e la conservazione dell'ambiente marino nell'area del Mediterraneo dipenderanno dal nostro sforzo nel potenziare la governance marittima in ogni suo aspetto.
Our success in ensuring a strong and sustainable future for the maritime industries and the preservation of the marine environment in the Mediterranean region will depend on how much effort we put into improving maritime governance in all its aspects.
Questo ci consentirà di sfruttare al meglio le nostre risorse marittime e aiuterà l'Europa ad affrontare alcune delle sfide principali del momento".
It will allow us to make the most of our maritime assets and will help Europe face some of the major challenges before it".
Pepperl+Fuchs offre una gamma estesa di prodotti a sicurezza intrinseca che sono stati specificatamente certificati per essere utilizzati con attrezzature marittime e applicazioni offshore.
Pepperl+Fuchs offers an expanded range of intrinsically safe products that are specifically certified for use in marine equipment and marine and offshore applications.
Gli Stati membri possono allestire corsie separate ai valichi delle loro frontiere marittime e terrestri e alle frontiere tra gli Stati membri che non applicano l’articolo 22 alle loro frontiere comuni.
Member States may provide separate lanes at their sea and land border crossing points and at borders between Member States not applying Article 20 at their common borders.
Rotte commerciali internazionali: rendi le tue città il fulcro di rotte commerciali terrestri e marittime e crea ricchezza e prosperità per il tuo popolo, diffondendo allo stesso tempo religione, influenza culturale e scienza.
International Trade Routes: Build your cities into hubs of international trade by land and sea, creating great wealth and prosperity for your people, while also spreading religion, cultural influence, and science.
e) navi marittime e unità mobili offshore, nonché le attrezzature utilizzate a bordo di dette navi o unità;
5. seagoing vessels and mobile off-shore units, as well as the equipment on board these ships or installations;
Relazione sulla piena applicazione delle disposizioni dell'acquis di Schengen in Bulgaria e Romania: abolizione dei controlli alle frontiere interne terrestri, marittime e aeree
Report on the full application of the provisions of the Schengen acquis in Bulgaria and Romania: abolition of checks at internal land, sea and air borders
Il certificato della società di classificazione DNV-GL nota a livello internazionale garantisce il rispetto dei regolamenti e delle norme vigenti per le applicazioni marittime e risponde alle massime direttive inerenti alla qualità.
The certificate issued by the DNV-GL, an internationally recognized classification company, guarantees compliance with applicable regulatory codes and standards for maritime applications and adheres to the highest quality guidelines.
La nostra società ha associazioni strategiche di termini lunghi con la maggior parte delle linee marittime e così può assicurare abbastanza spazi ed il migliore trasporto ai nostri clienti importanti.
Our company has long terms strategic partnerships with most of shipping lines and thus be able to secure enough spaces and best freight to our valuable customers.
L'ultimo obiettivo della politica marittima integrata è migliorare la visibilità dell'Europa marittima e valorizzare l'immagine delle attività marittime e delle professioni del mare.
An Integrated Maritime Policy should seek to raise the visibility of Maritime Europe, and improve the image of maritime activities and the seafaring professions.
Con una splendida vista sulle Alpi Marittime, e sul Monviso.
With a beautiful view of the Maritime Alps, and Monviso.
• Rinforzo delle strutture marittime e portuali.
• Reinforcement of sea and port facilities.
Oggi la Commissione ha esaminato la sentenza definitiva pronunciata il 29 giugno dal tribunale arbitrale della Corte permanente di arbitrato per quanto riguarda le frontiere marittime e terrestri tra Croazia e Slovenia.
Today the Commission held a discussion on the final award made on 29 June by the Arbitration Tribunal of the Permanent Court of Arbitration as regards maritime and land borders between Croatia and Slovenia.
Le fasi 1 e 2 riguardano le frontiere esterne marittime e terrestri, mentre la fase 3 si concentra esclusivamente sul settore marittimo.
Whereas phases 1 and 2 should cover the maritime and land external borders, phase 3 should focus on the maritime domain only.
La legislazione non disciplina le emissioni internazionali marittime e degli aeromobili, o le emissioni nelle Canarie, nei dipartimenti d’Oltremare francese, a Madeira e nelle Azzorre.
The legislation does not cover international maritime and aircraft emissions, or emissions in the Canaries, France’s overseas departments, Madeira or the Azores.
L’applicazione di un approccio ecosistemico contribuirà a promuovere lo sviluppo e la crescita sostenibili delle economie marittime e costiere e l’uso sostenibile delle risorse del mare e delle coste.
The application of an ecosystem-based approach will contribute to promoting the sustainable development and growth of the maritime and coastal economies and the sustainable use of marine and coastal resources.
Con l’apertura di nuove vie marittime e il ghiaccio più sottile potrebbe arrivare anche il trasporto intercontinentale di merci, ma ciò richiede lo sviluppo di navi e infrastrutture.
Intercontinental transport of goods may come with more open water and thinner ice, but requires development of ships and infrastructure.
Così incoraggiati, altri Comuni francesi hanno seguito l'esempio, compresa Nizza, insieme a nove città del dipartimento delle Alpi Marittime e cinque del Var.
Thus encouraged, other French municipalities followed suit, including the city of Nice, plus another nine towns in the Alpes-Maritimes Department as well as five towns in the Var Department.
E tutto questo completato da un'importante infrastruttura alberghiera ed eccellenti vie di comunicazione stradali, marittime e aeree che renderanno il vostro soggiorno più gradevole e comodo.
All of this, complemented by a robust infrastructure of hotels and excellent transport and communications by land, sea, and air that will make your stay even more comfortable and convenient.
Gestione delle zone marittime e costiere – allegato III, parte A, lettera a), punto iii) 1)
Marine and coastal management — Annex III, Section A, point (a)(iii) 1.
Il tondo per cemento armato in fibra di vetro è un prodotto di buona qualità destinato all'uso in strutture marittime e marittime.
Fiberglass rebar is a good quality product intended for use in sea and waterfront facilities.
Si tratta di una combinazione di misure concrete (relative all'Agenzia FRONTEX e al controllo delle frontiere marittime) e di riflessioni a più lungo termine sui modi per registrare l'ingresso e l'uscita dei cittadini di paesi terzi.
These consist of a mix of concrete measures (on the FRONTEX Agency and on control of maritime borders) and longer term reflections on ways of recording entry and exit of third country nationals.
Una volta operativo, il sistema globale di navigazione satellitare europeo (Galileo) offrirà una copertura della regione artica fornendo capacità di navigazione sicure e affidabili per applicazioni aeree, marittime e terrestri.
Once deployed, the European Global Navigation System (Galileo) will offer coverage of the Arctic region providing safe and reliable navigation capabilities for air, maritime and ground applications.
Più vicino a noi, mi compiaccio dell’intesa conclusa tra Croazia e Slovenia a proposito dell’arbitrato relativo alle loro frontiere marittime e terrestri.
Closer to us, I am gratified by the agreement concluded between Croatia and Slovenia on arbitration regarding their sea and land borders.
Sicurezza, affidabilità ed efficienza sono essenziali per le moderne soluzioni marittime e offshore.
Safety, reliability, and efficiency are crucial for modern marine and offshore solutions.
Con lo sviluppo delle rotte commerciali marittime e per i paesi europei, l'erba di timo divenne nota.
With the development of sea trade routes and for European countries, the herb of thyme became known.
Nell’autunno 2013 la Cina ha reso pubblico il progetto di realizzare vie di comunicazione marittime e, soprattutto, terrestri che attraversino da una parte all’altra il pianeta.
In the autumn of 2013, China made public its project for the creation of maritime and especially terrestrial communication routes across the world.
Posizionamento DGPS NASSAT offre prestazioni elevate per le applicazioni terrestri, marittime e aeree.
NASSAT DGPS positioning provides high performance for land, sea and air applications.
5.1 La consegna delle merci viene effettuato regolarmente sulle rotte marittime e all'indirizzo di consegna indicato dal cliente.
5.1 Delivery of goods is carried out regularly on the shipping routes and to the delivery address specified by the customer.
La relazione esamina la presenza di personale di polizia e di guardia costiera nei siti visitati, l’efficienza delle procedure di identificazione e di registrazione, la sorveglianza alle frontiere marittime e la cooperazione con i paesi limitrofi.
The report looks at the presence of police and coast guard personnel on the inspected sites, the efficiency of the identification and registration process, sea border surveillance and cooperation with neighbouring countries.
Le infrastrutture per il rifornimento di GNL per le navi sono ancora in fase iniziale: soltanto la Svezia è provvista di alcune infrastrutture per navi marittime e altre sono previste in vari Stati membri.
LNG infrastructure for fuelling vessels is at a very early stage, with only Sweden having a small scale LNG bunkering facility for sea going vessels, with plans in several other Member States.
I porti di spedizione sono interi complessi, che forniscono le funzioni vitali delle navi marittime e fluviali.
The shipping ports are entire complexes, providing the vital functions of sea and river vessels.
In qualità di partner competente per le applicazioni marittime e offshore, Phoenix Contact offre soluzioni affidabili per navi e impianti offshore.
As an expert partner for marine and offshore applications, Phoenix Contact provides reliable solutions for ships and offshore systems.
La Commissione ha presentato oggi una proposta volta a migliorare la pianificazione delle attività marittime e la gestione delle zone costiere.
Today the Commission launched a proposal to improve the planning of maritime activities at sea and the management of coastal areas.
È del resto impensabile che le forze armate USA garantiscano la sicurezza delle “vie della seta”, come oggi fanno, insieme ai loro omologhi britannici, per le vie di comunicazione marittime e aeree.
Apart from that, it is inconceivable that the US armies will ensure the security of the « Silk Roads as they do today with their British opposite numbers for the sea and air routes.
Nessuno stato può vantare frontiere marittime e terrestri tali, che hanno una lunghezza di 38.808 km e 60.993 km, rispettivamente.
No state can boast of such sea and land borders, which have a length of 38, 808 km and 60, 993 km, respectively.
Se ritenuto opportuno e se le circostanze locali lo consentono, gli Stati membri dovrebbero considerare l’allestimento di corsie separate ai valichi delle frontiere marittime e terrestri.
Where it is deemed appropriate and if local circumstances so allow, Member States should consider installing separate lanes at sea and land border crossing points.
Le città gemelle di Brema e Bremerhaven sorprendono i visitatori con prospettive insolite su mondi affascinanti, attrazioni marittime e storiche e un ampio orizzonte artistico e culturale.
The sister cities of Bremen and Bremerhaven delight visitors with their remarkable worlds of discovery, unusual maritime and historical attractions and sensational art and culture.
Consolidamento efficiente di singole spedizioni all'origine incluse le spedizioni aeree, marittime e ferroviarie, la successiva distribuzione tramite trasporto via terra, Network di vettori o postale.
Efficient consolidation of individual shipments at origin including air, ocean and rail shipments, subsequent distribution via road freight, courier or postal network.
1.9065310955048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?